-
1 have a stiff neck
v. boynu tutulmak -
2 have a stiff neck
v. boynu tutulmak -
3 I have a stiff neck
Общая лексика: мне надуло в шею, у меня шея не поворачивается -
4 stiff neck
1. мед. ригидность затылка, кривошея2. прострел3. упрямство, упорство4. упрямый человек5. высокомерие6. высокомерный человек -
5 stiff neck
[͵stıfʹnek]1. 1) мед. ригидность затылка, кривошея2) прострел2. 1) упрямство, упорство (в заблуждениях и т. п.)2) упрямый человек3. 1) высокомериеspeak not with a stiff neck - библ. не говорите жестоковыйно (т. е. заносчиво)
2) высокомерный человек -
6 stiff neck
(медицина) ригидность затылка, кривошея прострел - I have a * у меня шея не поворачивается упрямство, упорство( в заблуждениях и т. п.) упрямый человек высокомерие - speak not with a * (библеизм) не говорите жестоковыйно (т.е. заносчиво) высокомерный человекБольшой англо-русский и русско-английский словарь > stiff neck
-
7 ♦ neck
♦ neck /nɛk/n.1 (anat., mecc., metall. e fig.) collo: to break one's neck, rompersi (o fiaccarsi) il collo, l'osso del collo; She threw her arms round his neck, gli gettò le braccia al collo; the neck of a bottle, il collo d'una bottiglia; to have a stiff neck, avere il torcicollo NOTA D'USO: - torticollis o stiff neck?-; the neck of a shirt, il collo (o il colletto) d'una camicia; He's up to his neck in it, c'è dentro fino al collo3 (ipp.) incollatura ( di cavallo): to win by a neck, vincere per una incollatura; (fig.) vincere di stretta misura7 (archit.) collarino10 (metall.) zona di restrizione● neck and crop, senza tanti complimenti □ to be neck and neck, ( di cavalli e fig.) essere testa a testa; (fig.) essere alla pari, con le stesse probabilità di vincere □ (tecn.) neck chart, diagramma delle strozzature □ ( lotta libera) neck hold, presa di collo; cravatta □ ( d'abito) neck hole, scavo del collo; scollo □ (fam.) neck of the woods, parte del paese; regione; zona: a quiet neck of the woods, un angolino tranquillo □ neck or nothing, a rischio di perder tutto, di rimetterci il collo; a tutti i costi: It's neck or nothing, o la va o la spacca □ to break the neck of a task, fare la parte più difficile di un lavoro: I have broken the neck of my task, il più è fatto □ (fig. fam.) to breathe down sb. 's neck, inseguire da vicino (o tallonare) q.; tenere d'occhio (o sotto controllo) q.; stare addosso a q. □ ( slang) to get it in the neck, ricevere una grossa sgridata (o punizione); essere rimproverato (o punito) severamente □ (fig.) to put one's neck on the line, rischiare grosso □ to risk one's neck, correre il rischio di rimetterci l'osso del collo; rischiare la testa, la vita □ to save one's neck, salvarsi dal capestro, evitare la forca; salvare la testa; (fig.) cavarsela per il rotto della cuffia □ (fig. fam.) to stick one's neck out, rischiare forte prendendo posizione; esporsi alle critiche (al ridicolo, ecc.) □ (fig.) a stiff neck, caparbietà; ostinazione □ to be up to one's neck in debt, essere indebitato fino al collo □ to be up to one's neck in trouble, essere in un mare di guai.(to) neck /nɛk/A v. t.B v. i.( slang) sbaciucchiarsi; pomiciare (pop.). -
8 stiff
stiff [stɪf]1. adjectiveb. [mixture] fermec. [person, limb, muscle] raide ; (from exercise) courbaturé ; [corpse] raide ; [finger] engourdi ; [movement] difficilee. [penalty, sentence] sévère ; [competition, opposition] rude ; [challenge] sérieux ; [climb] raidef. ( = formal) guindé ; [bow] raideg. [price] élevé ; [price rise] forth. [whisky] bien tasséi. [breeze] fort2. noun* * *[stɪf] 1.(colloq) noun1) ( corpse) macchabée (sl) m2) US ( humourless person) rabat-joie mf inv2.1) ( restricted in movement) gen raide; (after sport, sleeping badly) courbaturéto have stiff legs — ( after sport) avoir des courbatures dans les jambes
2) ( hard to move) [drawer] dur à ouvrir; [lever] dur à manier3) ( rigid) [cardboard] raide4) Culinary5) ( not relaxed) [manner, style] compassé6) ( harsh) [warning, sentence] sévère7) ( difficult) [exam, climb] difficile; [competition] rude; [opposition] fort8) ( high) [charge, fine] élevé9) ( strong) [breeze] fort3.adverb (colloq)to be frozen stiff — être frigorifié (colloq)
••to keep a stiff upper lip — encaisser (colloq) sans broncher
-
9 stiff
stiff [stɪf]∎ stiff paper/cardboard papier/carton rigide;∎ a stiff brush une brosse à poils durs;∎ to be stiff with terror être glacé de terreur∎ as stiff as a poker raide comme un piquet;∎ to keep a stiff upper lip garder son flegme(b) (thick, difficult to stir) ferme, consistant;∎ beat the mixture until it is stiff battez jusqu'à obtention d'une pâte consistante;∎ beat the eggwhites until stiff battre les blancs en neige jusqu'à ce qu'ils soient (bien) fermes(c) (difficult to move) dur;∎ this door handle is very stiff cette poignée de porte est très dure;∎ the drawers have got a bit stiff les tiroirs sont devenus un peu durs à ouvrir∎ I'm still stiff after playing squash the other day j'ai encore des courbatures d'avoir joué au squash l'autre jour;∎ to have a stiff back avoir mal au dos;∎ to have a stiff neck avoir un ou le torticolis(e) (over-formal → smile, welcome) froid; (→ person, manners, behaviour) froid, guindé; (→ style) guindé(f) (difficult) dur, ardu;∎ to face stiff competition avoir affaire à forte concurrence;∎ it will be a stiff match la partie sera dure;∎ competition for university places is getting stiffer la compétition pour les places à l'université devient de plus en plus acharnée∎ a stiff sentence une condamnation sévère, une lourde condamnation;∎ I sent them a stiff letter je leur ai envoyé une lettre bien sentie(h) (strong → breeze, drink) fort;∎ you need a stiff drink tu as besoin d'un remontant;∎ she poured herself a stiff whisky elle s'est versé un whisky bien tassé(i) (high → price, bill) élevé∎ the place was stiff with men in suits l'endroit était plein de mecs en costume2 adverb∎ familiar to be bored stiff mourir d'ennui□ ;∎ to be worried/scared stiff être mort d'inquiétude/de peur;∎ I was frozen stiff j'étais frigorifié3 noun∎ to have a stiff bander -
10 stiff
A ○ n1 ( corpse) macchabée ○ m ;B adj1 ( restricted in movement) gen raide ; (after sport, sleeping badly) courbaturé ; to feel stiff after riding/sleeping on the floor se sentir courbaturé après avoir fait du cheval/dormi par terre ; to have a stiff neck avoir un torticolis ; to have stiff legs ( after sport) avoir des courbatures dans les jambes ; ( from old age etc) avoir les jambes ankylosées ;3 ( rigid) [cardboard, fabric, collar] raide ;4 Culin [mixture] consistant, ferme ; beat the egg whites until stiff battre les œufs en neige ferme ;5 ( not relaxed) [manner, person, style] compassé ;6 ( harsh) [letter, warning, penalty, sentence] sévère ;8 ( high) [charge, fine] élevé ;10 ○ US ( drunk) bourré.1 ( cheat) arnaquer [person] ;2 ( fail to tip) ne pas laisser de pourboire à [person].D adv ○ to be bored stiff s'ennuyer à mourir ; to bore sb stiff ennuyer qn mortellement ; to be frozen stiff être frigorifié ○ ; to be scared stiff avoir une peur bleue ; to scare sb stiff faire une peur terrible à qn.to keep a stiff upper lip encaisser ○ sans broncher. -
11 stiff
stiff [stɪf]1. a1) туго́й, неги́бкий, неэласти́чный; жёсткий;stiff cardboard негну́щийся карто́н
2) нело́вкий, неуклю́жий3) тру́дный;stiff task нелёгкая зада́ча
;stiff examination тру́дный экза́мен
4) си́льный ( о ветре)5) стро́гий (о наказании, приговоре и т.п.)6) натя́нутый, холо́дный, чо́порный;stiff bow церемо́нный покло́н
7) непрекло́нный, непоколеби́мый;stiff denial реши́тельный отка́з
8) окостене́вший; одеревене́лый;stiff in death засты́вший, окочене́вший ( о трупе)
;he has a stiff leg у него́ нога́ онеме́ла
;I have a stiff neck мне наду́ло в ше́ю
;I feel stiff ≅ не могу́ ни согну́ться, ни разогну́ться
9) сильноде́йствующий; кре́пкий ( о напитке);a stiff doze of medicine си́льная до́за лека́рства
10) чрезме́рный ( о требовании и т.п.)11) усто́йчивый (о ценах, рынке)12) пло́тный, густо́й;stiff dough густо́е те́сто
13) разг. име́ющийся в большо́м коли́честве;a town stiff with tourists го́род наводнён тури́стами
14) predic. разг. до изнеможе́ния, до́ смерти;they bored me stiff я чуть не у́мер от тоски́, ску́ки
;I was scared stiff я перепуга́лся до́ смерти
а) проявля́ть твёрдость хара́ктера;б) сохраня́ть прису́тствие ду́ха; держа́ться молодцо́м;as stiff as a poker чо́порный; ≅ сло́вно арши́н проглоти́л
2. n сл.1) труп2) обо́лтус; ничто́жество3) подде́льный чек4) ве́ксель -
12 stiff
stif1) (rigid or firm, and not easily bent, folded etc: He has walked with a stiff leg since he injured his knee; stiff cardboard.) rígido, tieso2) (moving, or moved, with difficulty, pain etc: I can't turn the key - the lock is stiff; I woke up with a stiff neck; I felt stiff the day after the climb.) duro3) ((of a cooking mixture etc) thick, and not flowing: a stiff dough.) espeso4) (difficult to do: a stiff examination.) difícil5) (strong: a stiff breeze.) fuerte6) ((of a person or his manner etc) formal and unfriendly: I received a stiff note from the bank manager.) frío, formal, estirado•- stiffly- stiffness
- stiffen
- stiffening
- bore
- scare stiff
stiff adj rígido / durotr[stɪf]1 (hair, fabric) rígido,-a, tieso,-a; (card, collar, brush, lock) duro,-a3 (door, window) difícil de abrir, difícil de cerrar4 (not liquid) espeso,-a, consistente5 (person, manner) estirado,-a, tieso,-a; (smile) forzado,-a6 figurative use (climb, test, etc) difícil, duro,-a; (breeze) fuerte; (sentence, punishment) severo,-a7 familiar (price, fee) excesivo,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto keep a stiff upper lip poner a mal tiempo buena carato be bored stiff aburrirse como una ostrato be frozen stiff estar helado,-a hasta los huesosto be scared stiff estar muerto,-a de miedoto be worried stiff estar preocupadísimo,-astiff ['stɪf] adj1) rigid: rígido, tiesoa stiff dough: una masa firme2) : agarrotado, entumecidostiff muscles: músculos entumecidos3) stilted: acartonado, poco natural4) strong: fuerte (dícese del viento, etc.)5) difficult, severe: severo, difícil, duroadj.• duro, -a adj.• empinado, -a adj.• entumecido, -a adj.• espeso, -a adj.• estirado, -a adj.• fuerte adj.• rígido, -a adj.• subido, -a adj.• tieso, -a adj.• yerto, -a adj.n.• cadáver s.m.
I stɪfadjective -er, -est1)a) <collar/bristles> duro; < fabric> tieso, duro; < corpse> rígido; < muscles> entumecido, agarrotadoto have a stiff neck — tener* tortícolis
I'm stiff after that walk — estoy dolorido or (esp AmL) adolorido despues de la caminata
b) <paste/dough> consistente2) <test/climb> difícil, duro; < resistance> férreo, tenaz; < penalty> fuerte, severo; <terms/conditions> duro; <breeze/drink> fuerte3) <person/manner> almidonado, acartonado, estirado; <bow/smile> forzado, poco espontáneo
II
adverb (colloq)
III
noun (sl) fiambre m (fam), cuerpo m[stɪf]1. ADJ(compar stiffer) (superl stiffest)1) (=rigid) [card, paper, chair] rígido, duro; [collar, fabric] duro, tieso; [brush, boots] duro; [corpse] rígido2) (=firm) [paste, mixture] compacto, consistente3) (Physiol) [joints, limbs, muscles] entumecido, agarrotado; [fingers] rígido, agarrotado; [movement] rígidoinactivity can make your joints stiff — sus articulaciones se pueden entumecer or agarrotar por la inactividad
to become or get stiff — [joints, limbs, muscles] entumecerse, agarrotarse
to feel stiff — (because of cold, injury etc) sentirse agarrotado; (after exercise) tener agujetas
I feel stiff all over — (after exercise) tengo agujetas por todo el cuerpo
to be stiff with cold — estar aterido, estar entumecido de frío
- be as stiff as a board or poker- keep a stiff upper lip4) (=unresponsive) [door, drawer, lock] duro, que no abre bien, atorado (esp LAm)the lock was stiff — costaba abrir el cerrojo, el cerrojo no abría bien
5) (=cold, formal) [smile, bow] frío; [person, manner] estirado, frío; [atmosphere] estirado, fríohe gave a stiff bow — se inclinó con frialdad or con formalidad
stiff and formal — [person, manner, atmosphere] estirado y formal
6) (=tough) [climb, test] difícil, duro; [penalty, sentence, fine] severo; [resistance] tenaz; [challenge] difícil; [opposition, competition] duro7) (=high) [price] excesivo, exorbitante; [price rise] fuerte8) (=strong) [breeze] fuerte; [drink] cargadothat's a bit stiff! * — ¡eso es mucho or demasiado!, ¡se han pasado! *
2.ADVto be worried stiff — estar muy preocupado, estar preocupadísimo
3. N**1) (=corpse) cadáver m, fiambre * m hum2) (US) (=tramp) vagabundo(-a) m / f ; (=drunk) borracho(-a) m / f* * *
I [stɪf]adjective -er, -est1)a) <collar/bristles> duro; < fabric> tieso, duro; < corpse> rígido; < muscles> entumecido, agarrotadoto have a stiff neck — tener* tortícolis
I'm stiff after that walk — estoy dolorido or (esp AmL) adolorido despues de la caminata
b) <paste/dough> consistente2) <test/climb> difícil, duro; < resistance> férreo, tenaz; < penalty> fuerte, severo; <terms/conditions> duro; <breeze/drink> fuerte3) <person/manner> almidonado, acartonado, estirado; <bow/smile> forzado, poco espontáneo
II
adverb (colloq)
III
noun (sl) fiambre m (fam), cuerpo m -
13 stiff
I [stɪf]nome colloq.1) (corpse) cadavere m.2) AE (humourless person) musone m. (-a), persona f. scontrosaII 1. [stɪf]1) (restricted in movement) rigido, duro; (after sport, sleeping badly) irrigidito, indolenzito2) (hard to move) [ drawer] duro da aprire; [ lever] duro da muovere4) gastr.5) (not relaxed) [manner, person, style] rigido, compassato6) (harsh) [warning, sentence] severo, duro7) (difficult) [ exam] difficile; [ climb] erto, scosceso; [ competition] duro, accanito; [ opposition] duro, tenace8) (high) [charge, fine] salato, elevato2.avverbio colloq.to be scared stiff — avere una paura nera, essere spaventato a morte
to scare sb. stiff — fare una paura nera a qcn., spaventare qcn. a morte
••to keep a stiff upper lip — non mettere in mostra le proprie emozioni, non fare una piega
* * *[stif]1) (rigid or firm, and not easily bent, folded etc: He has walked with a stiff leg since he injured his knee; stiff cardboard.) rigido; indolenzito2) (moving, or moved, with difficulty, pain etc: I can't turn the key - the lock is stiff; I woke up with a stiff neck; I felt stiff the day after the climb.) rigido, duro; indolenzito3) ((of a cooking mixture etc) thick, and not flowing: a stiff dough.) denso, spesso, consistente4) (difficult to do: a stiff examination.) difficile5) (strong: a stiff breeze.) forte6) ((of a person or his manner etc) formal and unfriendly: I received a stiff note from the bank manager.) freddo•- stiffly- stiffness
- stiffen
- stiffening
- bore
- scare stiff* * *I [stɪf]nome colloq.1) (corpse) cadavere m.2) AE (humourless person) musone m. (-a), persona f. scontrosaII 1. [stɪf]1) (restricted in movement) rigido, duro; (after sport, sleeping badly) irrigidito, indolenzito2) (hard to move) [ drawer] duro da aprire; [ lever] duro da muovere4) gastr.5) (not relaxed) [manner, person, style] rigido, compassato6) (harsh) [warning, sentence] severo, duro7) (difficult) [ exam] difficile; [ climb] erto, scosceso; [ competition] duro, accanito; [ opposition] duro, tenace8) (high) [charge, fine] salato, elevato2.avverbio colloq.to be scared stiff — avere una paura nera, essere spaventato a morte
to scare sb. stiff — fare una paura nera a qcn., spaventare qcn. a morte
••to keep a stiff upper lip — non mettere in mostra le proprie emozioni, non fare una piega
-
14 stiff
[stɪf]to keep a stiff upper lip сохранять присутствие духа; держаться молодцом; as stiff as a poker чопорный; = словно аршин проглотил stiff окостеневший; одеревенелый; stiff in death застывший, окоченевший (о трупе); he has a stiff leg у него нога онемела I have a stiff neck мне надуло в шею; I feel stiff = не могу ни согнуться, ни разогнуться I have a stiff neck мне надуло в шею; I feel stiff = не могу ни согнуться, ни разогнуться stiff a predic. разг. до изнеможения, до смерти; they bored me stiff я чуть не умер от тоски, скуки; I was scared stiff я перепугался до смерти to keep a stiff upper lip проявлять твердость характера to keep a stiff upper lip сохранять присутствие духа; держаться молодцом; as stiff as a poker чопорный; = словно аршин проглотил stiff sl бродяга stiff натянутый, холодный, чопорный; stiff bow церемонный поклон stiff тугой, негибкий, неэластичный; жесткий; stiff cardboard негнущийся картон stiff непреклонный, непоколебимый; stiff denial решительный отказ stiff плотный, густой; stiff dough густое тесто stiff сильнодействующий; крепкий (о напитке); a stiff doze of medicine сильная доза лекарства stiff трудный; stiff task нелегкая задача; stiff examination трудный экзамен stiff окостеневший; одеревенелый; stiff in death застывший, окоченевший (о трупе); he has a stiff leg у него нога онемела stiff sl вексель stiff a predic. разг. до изнеможения, до смерти; they bored me stiff я чуть не умер от тоски, скуки; I was scared stiff я перепугался до смерти stiff натянутый, холодный, чопорный; stiff bow церемонный поклон stiff неловкий, неуклюжий stiff непреклонный, непоколебимый; stiff denial решительный отказ stiff окостеневший; одеревенелый; stiff in death застывший, окоченевший (о трупе); he has a stiff leg у него нога онемела stiff плотный, густой; stiff dough густое тесто stiff sl поддельный чек stiff сильнодействующий; крепкий (о напитке); a stiff doze of medicine сильная доза лекарства stiff сильный (о ветре) stiff строгий (о наказании, приговоре и т. п.) stiff трудный; stiff task нелегкая задача; stiff examination трудный экзамен stiff sl труп stiff тугой, негибкий, неэластичный; жесткий; stiff cardboard негнущийся картон stiff устойчивый (о ценах, рынке) stiff устойчивый stiff sl формалист, педант stiff чрезмерный (о требовании и т. п.) stiff трудный; stiff task нелегкая задача; stiff examination трудный экзамен stiff a predic. разг. до изнеможения, до смерти; they bored me stiff я чуть не умер от тоски, скуки; I was scared stiff я перепугался до смерти -
15 stiff
[stɪf]adj1) жёсткий, негнущийся, тугойI have a stiff neck. — У меня не поворачивается шея.
The brush is too stiff to be of use. — Кисть так засохла, что уже не годится.
His muscles were stiff from overstraining. — У него болели мышцы от излишней тренировки.
I have a stiff back/I am stiff on the back. — У меня не гнется спина.
- stiff paper- stiff cardboard
- stiff lock
- stiff handle
- stiff door
- stiff hinges
- stiff collar
- stiff shirt-front
- stiff dough
- stiff wind
- stiff gale
- stiff drink
- stiff prices
- be stiff with cold
- be stiff with fear
- beat the eggs until stiff
- mix smth to a stiff paste2) натянутый, холодный, сухой- stiff smile- stiff face
- stiff bow
- give smb a stiff reception
- get a stiff reception
- give a stiff reply
- have a stiff manner
- write in a stiff style3) тяжёлый, трудныйIt is stiff reading. — Это трудно читается.
I had a stiff job to get this book. — Мне пришлось немало потрудиться, чтобы достать эту книгу
- stiff climb- stiff examination
- stiff job
- stiff fight
- stiff resistance
- stiff battle
- stiff offensive
- stiff denial
- stiff subject to take -
16 stiff
[stɪf] 1. adjsztywny; competition zacięty; penalty ciężki; drink mocny; breeze silny2. advbored/scared stiff — śmiertelnie znudzony/przestraszony
I am/feel too stiff to move — jestem/czuję się zbyt obolały, żeby się ruszyć
to have a stiff neck/back — nie móc zgiąć karku/pleców
* * *[stif]1) (rigid or firm, and not easily bent, folded etc: He has walked with a stiff leg since he injured his knee; stiff cardboard.) sztywny2) (moving, or moved, with difficulty, pain etc: I can't turn the key - the lock is stiff; I woke up with a stiff neck; I felt stiff the day after the climb.) działający opornie, sztywny3) ((of a cooking mixture etc) thick, and not flowing: a stiff dough.) gęsty4) (difficult to do: a stiff examination.) ciężki, trudny5) (strong: a stiff breeze.) silny6) ((of a person or his manner etc) formal and unfriendly: I received a stiff note from the bank manager.) chłodny•- stiffly- stiffness
- stiffen
- stiffening
- bore
- scare stiff -
17 neck
/nek/ * danh từ - cổ (người, súc vật; chai, lọ) =to break one's neck+ gãy cổ, chết vì gãy cổ =to have a stiff neck+ bị bệnh cứng cổ =the neck of a bottle+ cổ chai - thịt cổ (cừu) - chỗ thắt lại, chỗ hẹp lại (của một cái gì) - (từ lóng) tính táo tợn, tính liều lĩnh; người táo tợn, người liều lĩnh =what a neck!+ thằng táo tợn gớm! !to break the neck of - khắc phục được những phần khó khăn nhất (của một công việc...) !to get (catch, take) it in the neck - (từ lóng) bị đánh chết - bị một vố đau; bị quở trách trừng phạt nặng nề; bị thải hồi !to hảden the neck - dở bướng, cứng đầu cứng cổ !neck and neck - ngang nhau, không hơn nhau tí nào (chạy thi; đua ngựa) !neck or nothing - được ăn cả ngã về không; một mất một còn !to risk one's neck - liều mạng !to save one's neck] - thoát chết ((nghĩa đen) & (nghĩa bóng)) !to stick (shoot) one's neck out - thách đánh !stiff neck - (nghĩa bóng) sự bướng bỉnh, sự ngoan cố, sự cứng đầu cứng cổ !to talk through [the back of] one's neck - (từ lóng) nói lung tung, nói bừa bãi !to trend on somebody's neck - (xem) tread !to win by a neck - về đích hơn một đầu (đua ngựa) * ngoại động từ - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) ôm cổ; ôm ấp, âu yếm -
18 stiff
[stif] a կոշտ, կարծր, պինդ. stiff cardboard պինդ ստվարաթուղթ. a stiff collar կոշտ օձիք. stiff lock դժվար բացվող կողպեք. (փայ տացած, քարացած) have a stiff neck/back չթեքվող/փայտացած վիզ/մեջք. feel stiff ամբողջ մարմինը ցավել/ջարդվել. stiff with cold/terror ցրտից /վախից քարացած. stiff dough պինդ խմոր. stiff drink թունդ խմիչք. keep a stiff upper lip փխբ. սառնասրտություն/տոկունություն պահ պանել. փխբ. օգտ. have a stiff manner զուսպ/պաշտոնական դիրք բռնել. a stiff climb/exam դժվար վերելք/քննություն. stiff resistance համառ դիմադրություն. stiff price բարձր գին. bored stiff խսկց. ահավոր ձանձրացած. scared stiff մահու չափ վախեցած -
19 stiff
1. adjective1) тугой, негибкий, неэластичный; жесткий; stiff cardboard негнущийся картон2) окостеневший; одеревенелый; stiff in death застывший, окоченевший (о трупе); he has a stiff leg у него нога онемела; I have a stiff neck мне надуло в шею; I feel stiff = не могу ни согнуться, ни разогнуться3) плотный, густой; stiff dough густое тесто4) непреклонный, непоколебимый; stiff denial решительный отказ5) натянутый, холодный, чопорный; stiff bow церемонный поклон6) трудный; stiff task нелегкая задача; stiff examination трудный экзамен7) сильный (о ветре)8) сильнодействующий; крепкий (о напитке); а stiff doze of medicine сильная доза лекарства9) чрезмерный (о требовании и т. п.)10) устойчивый (о ценах, рынке)11) строгий (о наказании, приговоре и т. п.)12) неловкий, неуклюжий13) (predic.) collocation до изнеможения, до смерти; they bored me stiff я чуть не умер от тоски, скуки; I was scared stiff я перепугался до смертиto keep a stiff upper lipа) проявлять твердость характера;б) сохранять присутствие духа; держаться молодцомas stiff as a poker чопорный; = словно аршин проглотил2. noun slang1) поддельный чек2) вексель3) бродяга4) формалист, педант5) труп* * *(a) жесткий; натянутый* * *тугой, негибкий, неэластичный, жесткий* * *[ stɪf] n. вексель, фальшивая банкнота, поддельный чек; тайное письмо, секретное послание; ничтожество, жадина adj. жесткий, крепкий; тугой, неупругий, неэластичный, негибкий; окостеневший, одеревенелый; натянутый; твердый, непреклонный, непоколебимый, упорный; неловкий, неуклюжий; холодный, чопорный; трудный, сильный, сильнодействующий, устойчивый, чрезмерный, строгий, плотный, принужденный, имеющийся в большом количестве adv. до изнеможения, до смерти* * *вексельвысокийжесткийкрепкийнегибкийнегнущийсянескладехасильныйстрогийтугтугойустойчивыйчрезмерный* * *1. прил. 1) а) прям. перен. тугой б) плотный; перен. переполненный, битком набитый в) окостеневший, одеревенелый; предик. разг. до изнеможения, до смерти 2) а) непоколебимый б) редк. упрямый, не поддающийся уговорам в) перен. устойчивый (о ценах, рынке) 3) а) натянутый б) строгий, суровый в) жестокий, суровый, беспощадный 4) а) сильнодействующий; крепкий (о напитке) б) сильный в) пересеченный, труднопроходимый (о местности) 5) трудный, сложный; требующий приложения усилий 2. сущ.; сленг 1) сленг а) документ, ценная бумага б) подметное письмо; тайный, секретный пакет в) деньги 2) а) труп б) скаковая лошадь, не являющаяся фаворитом на скачках в) спорт человек, играющий во втором составе 3) а) бродяга б) презр. своего рода местоимение в) пьяница г) транжир -
20 stiff adj
[stɪf]1) (gen) rigido (-a), (starched: shirt) inamidato (-a), (brush) duro (-a), (dough) compatto (-a), denso (-a), (arm, joint) rigido (-a), indolenzito (-a), (muscle) legato (-a)to have a stiff neck/back — avere il torcicollo/mal di schiena
to be or feel stiff — essere or sentirsi indolenzito (-a)
the door's stiff — la porta si apre (or si chiude) con difficoltà
as stiff as a ramrod or a poker — dritto (-a) come un palo
to keep a stiff upper lip Brit fig — restare impassibile
2) (fig: climb, examination, test) arduo (-a), difficile, (competition, breeze, drink) forte, (resistance) tenace, (punishment) severo (-a), (price, fine) salato (-a), (manner, smile, reception) freddo (-a)
См. также в других словарях:
stiff — stiff1 S3 [stıf] adj comparative stiffer superlative stiffest ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(body)¦ 2¦(material/substance)¦ 3¦(mixture)¦ 4¦(difficult)¦ 5¦(door/drawer etc)¦ 6¦(unfriendly)¦ 7¦(price)¦ 8 stiff … Dictionary of contemporary English
Stiff Upper Lip — Studioalbum von Veröffentlichung 28. Februar 2000 … Deutsch Wikipedia
stiff — adj. 1 difficult to bend/move VERBS ▪ be, feel, lie, look, sit, stand ▪ She lay stiff and still beside him. ▪ become … Collocations dictionary
To have something on the stock — Stock Stock (st[o^]k), n. [AS. stocc a stock, trunk, stick; akin to D. stok, G. stock, OHG. stoc, Icel. stokkr, Sw. stock, Dan. stok, and AS. stycce a piece; cf. Skr. tuj to urge, thrust. Cf. {Stokker}, {Stucco}, and {Tuck} a rapier.] 1. The stem … The Collaborative International Dictionary of English
dinosaur — /duy neuh sawr /, n. 1. any chiefly terrestrial, herbivorous or carnivorous reptile of the extinct orders Saurischia and Ornithischia, from the Mesozoic Era, certain species of which are the largest known land animals. 2. something that is… … Universalium
Meningococcal disease — Classification and external resources Charlotte Cleverley Bisman, one of the youngest survivors of the disease. The infected arms had to be amputated later. ICD 10 A … Wikipedia
Corset — A drawing of a luxury hourglass corset from 1878, featuring a busk fastening at the front and lacing at the back A corset is a garment worn to hold and shape the torso into a desired shape for aesthetic or medical purposes (either for the… … Wikipedia
Listeriosis — Classification and external resources Listeria monocytogenes ICD 10 A … Wikipedia
nervous system disease — Introduction any of the diseases or disorders that affect the functioning of the human nervous system (nervous system, human). Everything that humans sense, consider, and effect and all the unlearned reflexes of the body depend on the… … Universalium
meningitis — meningitic /men in jit ik/, adj. /men in juy tis/, n. Pathol. inflammation of the meninges, esp. of the pia mater and arachnoid, caused by a bacterial or viral infection and characterized by high fever, severe headache, and stiff neck or back… … Universalium
Tanystropheus — Taxobox name = Tanystropheus fossil range = Middle Triassic image width=250px image caption = Restoration of Tanystropheus regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Sauropsida infraclassis = Archosauromorpha ordo = Prolacertiformes familia =… … Wikipedia